Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Улюблені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 2 з 2
1
234
11Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.11
Турецька sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizim ve...
sempozyum 27-28 nisan 2008 - "kültür turizm ve mimarlık"
III.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 Mayıs 2008 "mimarlık ve teknoloji"
ULUSLARARASI SEMPOZYUM - 24-25 Nisan 2009 - "ekoloji ve mimarlık"
IV.ULUSAL GENÇ MİMARLAR BULUŞMASI - 19-20 MAYIS 2009 - "mimarlık VE BARIŞ"
Trabalho com eventos em mármore e granito. O site desse local trata de uma feira de pedras ornamentais, preciso atualizar a agenda mas o site deles só está em turco. A região é Antalaia/ Turquia e o site é : http://www.antmimod.org.tr/ Se puderem me ajudar eu agradeço !

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Simpósio 27-28 Abril 2008 - " Cultura turismo e
170
10Мова оригіналу10
Португальська (Бразилія) - Oi, como vai você ? - Eu estou bem e você...
- Oi, como vai você ?
- Eu estou bem e você ?
- bem obrigado
- alguma novidade?
- não, e você tem ?
- também não
- eu estou usando um tradutor online para se comunicar com você.
- que legal,obrigado

Завершені переклади
Турецька -Merhaba(selam), nasil gidiyor?-Ben iyiyim ya sen?
Англійська Hello, how are you?
1